Рассказ холодная осень бунин краткое содержание. Иван Бунин: Холодная осень. Дальнейшие происшествия рассказа «Холодная осень»

]. Утром шестнадцатого привезли с почты газеты. Отец вышел из кабинета с московской вечерней газетой в руках в столовую, где он, мама и я еще сидели за чайным столом, и сказал:

– Ну, друзья мои, война! В Сараеве убит австрийский кронпринц. Это война!

– Не помню. Кажется, так:

Смотри - меж чернеющих сосен
Как будто пожар восстает...

– Какой пожар?

– Восход луны, конечно. Есть какая-то деревенская осенняя прелесть в этих стихах. "Надень свою шаль и капот..." Времена наших дедушек и бабушек... Ах, Боже мой, Боже мой!

– Что ты?

– Ничего, милый друг. Все-таки грустно. Грустно и хорошо. Я очень, очень люблю тебя...

Одевшись, мы прошли через столовую на балкон, сошли в сад. Сперва было так темно, что я держалась за его рукав. Потом стали обозначаться в светлеющем небе черные сучья, осыпанные минерально блестящими звездами. Он, приостановясь, обернулся к дому:

– Посмотри, как совсем особенно, по-осеннему светят окна дома. Буду жив, вечно буду помнить этот вечер...

Я посмотрела, и он обнял меня в моей швейцарской накидке. Я отвела от лица пуховый платок, слегка отклонила голову, чтобы он поцеловал меня. Поцеловав, он посмотрел мне в лицо.

– Как блестят глаза, – сказал он. – Тебе не холодно? Воздух совсем зимний. Если меня убьют, ты все-таки не сразу забудешь меня?

Я подумала: "А вдруг правда убьют? и неужели я все-таки забуду его в какой-то срок – ведь все в конце концов забывается?" И поспешно ответила, испугавшись своей мысли:

– Не говори так! Я не переживу твоей смерти!

Он, помолчав, медленно выговорил:
– Ну что ж, если убьют, я буду ждать тебя там. Ты поживи, порадуйся на свете, потом приходи ко мне.
Я горько заплакала...

Утром он уехал. Мама надела ему на шею тот роковой мешочек, что зашивала вечером, – в нем был золотой образок, который носили на войне ее отец и дед, – и мы все перекрестили его с каким-то порывистым отчаянием. Глядя ему вслед, постояли на крыльце в том отупении, которое всегда бывает, когда проводишь кого-нибудь на долгую разлуку, чувствуя только удивительную несовместность между нами и окружавшим нас радостным, солнечным, сверкающим изморозью на траве утром. Постояв, вошли в опустевший дом. Я пошла по комнатам, заложив руки за спину, не зная, что теперь делать с собой и зарыдать ли мне или запеть во весь голос...
Убили его – какое странное слово! – через месяц, в Галиции. И вот прошло с тех пор целых тридцать лет. И многое, многое пережито было за эти годы, кажущиеся такими долгими, когда внимательно думаешь о них, перебираешь в памяти все то волшебное, непонятное, непостижимое ни умом, ни сердцем, что называется прошлым. Весной восемнадцатого года, когда ни отца, ни матери уже не было в живых, я жила в Москве, в подвале у торговки на Смоленском рынке, которая все издевалась надо мной: "Ну, ваше сиятельство, как ваши обстоятельства?" Я тоже занималась торговлей, продавала, как многие продавали тогда, солдатам в папахах и расстегнутых шинелях кое-что из оставшегося у меня, – то какое-нибудь колечко, то крестик, то меховой воротник, побитый молью, и вот тут, торгуя на углу Арбата и рынка, встретила человека редкой, прекрасной души, пожилого военного в отставке, за которого вскоре вышла замуж и с которым уехала в апреле в Екатеринодар. Ехали мы туда с ним и его племянником, мальчиком лет семнадцати, тоже пробиравшимся к добровольцам, чуть не две недели, – я бабой, в лаптях, он в истертом казачьем зипуне, с отпущенной черной с проседью бородой, – и пробыли на Дону и на Кубани больше двух лет. Зимой, в ураган, отплыли с несметной толпой прочих беженцев из Новороссийска в Турцию, и на пути, в море, муж мой умер в тифу. Близких у меня осталось после того на всем свете только трое: племянник мужа, его молоденькая жена и их девочка, ребенок семи месяцев. Но и племянник с женой уплыли через некоторое время в Крым, к Врангелю, оставив ребенка на моих руках. Там они и пропали без вести. А я еще долго жила в Константинополе, зарабатывая на себя и на девочку очень тяжелым черным трудом. Потом, как многие, где только не скиталась я с ней! Болгария, Сербия, Чехия, Бельгия, Париж, Ницца... Девочка давно выросла, осталась в Париже, стала совсем француженкой, очень миленькой и совершенно равнодушной ко мне, служила в шоколадном магазине возле Мадлэн, холеными ручками с серебряными ноготками завертывала коробки в атласную бумагу и завязывала их золотыми шнурочками; а я жила и все еще живу в Ницце чем Бог пошлет... Была я в Ницце в первый раз в девятьсот двенадцатом году – и могла ли думать в те счастливые дни, чем некогда станет она для меня!
Так и пережила я его смерть, опрометчиво сказав когда-то, что я не переживу ее. Но, вспоминая все то, что я пережила с тех пор, всегда спрашиваю себя: да, а что же все-таки было в моей жизни? И отвечаю себе: только тот холодный осенний вечер. Ужели он был когда-то? Все-таки был. И это все, что было в моей жизни, – остальное ненужный сон. И я верю, горячо верю: где-то там он ждет меня – с той же любовью и молодостью, как в тот вечер. "Ты поживи, порадуйся на свете, потом приходи ко мне..." Я пожила, порадовалась, теперь уже скоро приду.
3 мая 1944

В художественном тексте время не только событийно, но и концептуально: временной поток в целом и отдельные его отрезки членятся, оцениваются, осмысливаются автором, повествователем или героями произведения. Концептуализация времени -- особое представление его в индивидуальной или народной картине мира, истолкование смысла его форм, явлений и признаков -- проявляется:

  • 1) в оценках и комментариях повествователя или персонажа, включенных в текст: И многое, многое пережито было за эти два года, кажущиеся такими долгими, когда внимательно думаешь о них, перебираешь в памяти все то волшебное, непонятное, непостижимое ни умом, ни сердцем, что называется прошлым (И. Бунин. Холодная осень);
  • 2) в использовании тропов, характеризующих разные признаки времени: Время, робкая хризалида, обсыпанная мукой капустница, молодая еврейка, прильнувшая к окну часовщика, -- лучше бы ты не глядела! (О. Мандельштам. Египетская марка);
  • 3) в субъективном восприятии и членении временного потока в соответствии с принятой в повествовании точкой отсчета;
  • 4) в противопоставлении разных временных планов и аспектов времени в структуре текста.

Для темпоральной (временной) организации произведения и его композиции обычно значимо, во-первых, сопоставление или противопоставление прошлого и настоящего, настоящего и будущего, прошлого и будущего, прошлого, настоящего и будущего, во-вторых, противопоставление таких аспектов художественного времени, как длительность -- однократность (моментальность), быстротечность --продолжительность, повторяемость -- единичность отдельного момента, временность -- вечность, цикличность -- необратимость времени. И в лирическом, и в прозаическом произведении течение времени и субъективное его восприятие могут служить темой текста, в этом случае его временная организация, как правило, коррелирует с его композицией, а концепция времени, отраженная в тексте и воплощенная в его темпоральных образах и характере членения временного ряда, служит ключом к его интерпретации.

Рассмотрим в этом аспекте рассказ И.А.Бунина «Холодна осень» (1944), входящий в цикл «Темные аллеи». Текст строите как повествование от первого лица и характеризуется ретроспективной композицией: в основе его -- воспоминания героини. «Сюжет рассказа оказывается встроенным в ситуацию речемыслительного действия воспоминания (выделено М.Я. Дымарским. -- Н.Н.).. Ситуация воспоминания становится при этом единственным главным сюжетом произведения» Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст. СПб., 1999.-С. 204-205.. Перед нами, таким образом субъективное время героини рассказа.

Композиционно текст состоит из трех неравных по объему частей: первая, составляющая основу повествования, строится как описание помолвки героини и ее прощания с женихом холодным сентябрьским вечером 1914 г.; вторая -- содержит обобщенную информацию о тридцати годах последующей жизни героини; в третьей, предельно краткой, части оценивается соотношение «одного вечера» -- мига прощания -- и всей прожитой жизни: Но, вспоминая все то, что я пережила с тех пор, всегда спрашиваю себя: да что же все-таки было в моей жизни? И отвечаю себе: только тот холодный осенний вечер. Ужели он был когда-то? Все-таки был. И это все, что было в моей жизни -- остальное ненужный сон Бунин И.А. Собр. соч.: В 9 т. -- М., 1966. -- Т. 7. -- С. 212. Все цитаты приводятся по этому же изданию. .

Неравномерность композиционных частей текста -- способ организации его художественного времени: она служит средство субъективной сегментации временного потока и отражает особенности его восприятия героиней рассказа, выражает ее темпоральные оценки. Неравномерность частей определяет особый времен ной ритм произведения, который основан на преобладании ста тики над динамикой.

Крупным планом в тексте выделяется сцена последнего свидания героев, в которой оказываются значимыми каждый их же или реплика, ср.:

Оставшись одни, мы еще немного побыли в столовой, -- я вздумал раскладывать пасьянс, -- он молча ходил из угла в угол, потом спрос]

  • -- Хочешь пройдемся немного? На душе у меня делалось все тяжелее, я безразлично отозвалась:
  • -- Хорошо... Одеваясь в прихожей, он продолжал что-то думать, с милой усмешкой вспомнил стихи Фета: Какая холодная осень! Надень свою шаль и капот...

Движение объективного времени в тексте замедляется, а затем останавливается: «миг» в воспоминаниях героини приобретает продолжительность, а «физическое пространство оказывается лишь символом, знаком некой стихии переживания, захватывающей героев, овладевающей ими» Штерн М.С. В поисках утраченной гармонии: Проза И.А. Бунина 1930--1940-х годов. -- Омск, 1997. - С. 40. :

Сперва было так темно, что я держалась за его рукав. Потом стали обозначаться в светлеющем небе черные сучья, осыпанные минерально блестящими звездами. Он, приостановясь, обернулся к дому:

Посмотри, как совсем особенно, по-осеннему светят окна дома...

В то же время описание «прощального вечера» включает образные средства, которые явно обладают проспективностью: связанные с изображаемыми реалиями, они ассоциативно указывают на будущие (по отношению к описываемому) трагические потрясения. Так, эпитеты холодный, ледяной, черный (холодная осень, ледяные звезды, черное небо) связаны с образом смерти, а в эпитете осенний актуализируются семы "уходящий", "прощальный" (см., например: Как-то особенно по-осеннему светят окна дома. Или же: Есть какая-то деревенская осенняя прелесть в этих стихах). Холодная осень 1914 г. рисуется как преддверие роковой «зимы» (Воздух совсем зимний) с ее холодом, мраком и жестокостью. Метафора же из стихотворения А.Фета: ...Как будто пожар восстает -- в контексте целого расширяет свое значение и служит знаком грядущих катаклизмов, о которых не догадывается героиня и которые предвидит ее жених:

  • -- Какой пожар?
  • -- Восход луны, конечно... Ах, боже мой, боже мой!
  • -- Что ты?
  • -- Ничего, милый друг. Все-таки грустно. Грустно и хорошо.

Длительности «прощального вечера» противопоставляется во второй части рассказа суммарная характеристика последующих тридцати лет жизни рассказчика, а конкретность и «домашность» пространственных образов первой части (имение, дом, кабинет, столовая, сад) сменяются перечнем названий чужих городов и стран: Зимой, в ураган, отплыли с несметной толпой прочих беженцев из Новороссийска в Турцию... Болгария, Сербия, Чехия, Бельгия, Париж, Ницца...

Сопоставляемые временные отрезки связаны, как мы видим, с разными пространственными образами: прощальный вечер -- прежде всего с образом дома, длительность жизни -- с множеством локусов, именования которых образуют неупорядоченную, открытую цепочку. Хронотоп идиллии трансформируется в хронотоп порога, а затем сменяется хронотопом дороги.

Неравномерности членения временного потока соответствует композиционно-синтаксическое членение текста -- его абзацное строение, которое также служит способом концептуализации времени.

Первая композиционная часть рассказа характеризуется дробностью абзацного членения: в описании «прощального вечера» сменяют друг друга разные микротемы -- обозначения отдельных событий, обладающих особой важностью для героини и выделяющихся, как уже отмечалось, крупным планом.

Вторая же часть рассказа представляет собой один абзац, хотя в ней повествуется о событиях, казалось бы, более значимых как для личного биографического времени героини, так и для исторического времени (смерть родителей, торговля на рынке в 1918 г., замужество, бегство на юг, Гражданская война, эмиграция, смерть мужа). «Отдельность этих событий снимается тем, что значимость каждого из них оказывается для рассказчика ничем не отличающейся от значимости предыдущего или последующего. В определенном смысле все они настолько одинаковы, что и сливаются в сознании рассказчицы в один сплошной поток: повествование о нем лишено внутренней пульсации оценок (монотонность ритмической организации), лишено выраженного композиционного членения на микроэпизоды (микрособытия) и заключено поэтому в один "сплошной" абзац» Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст. -- СПб., 1999. - С. 212.. Характерно, что в его рамках многие события в жизни героини или вообще не выделяются, или не мотивируются, не восстанавливаются и предшествующие им факты, ср.: Весной восемнадцатого года, когда ни отца, ни матери уже не было в живых, я жила в Москве, в подвале у торговки на Смоленском рынке... Ни причина смерти (возможно, гибели) родителей, ни события в жизни героини с 1914 по 1918 г. в рассказе не называются.

Таким образом, «прощальный вечер» -- сюжет первой части рассказа -- и тридцать лет последующей жизни героини противопоставляются не только по признаку «мгновение /длительность», но и по признаку «значимость / незначимость». Пропуски же временных отрезков придают повествованию трагическую напряженность и подчеркивают бессилие человека перед судьбой.

Ценностное отношение героини к разным событиям и соответственно временным отрезкам прошедшего проявляется в их прямых оценках в тексте рассказа: основное биографическое время * определяется героиней как «сон», причем сон «ненужный», ему противопоставляется только один «холодный осенний вечер», ставший единственным содержанием прожитой жизни и ее оправданием. Характерно при этом, что и настоящее героини (я жила и все еще живу в Ницце чем бог пошлет...) интерпретируется ею как составная часть «сна» и тем самым приобретает признак ирреальности. «Сон»-жизнь и противопоставленный ей один вечер различаются, таким образом, и по модальным характеристикам: только один «миг» жизни, воскрешаемый героиней в воспоминаниях, оценивается ею как реальный, в результате снимается традиционное для художественной речи противопоставление прошлого и настоящего. В тексте рассказа «Холодная осень» описываемый сентябрьский вечер утрачивает временную локализованность в прошлом, более того, противостоит ему как единственно реальная точка в течение жизни -- настоящее же героини сливается с прошлым и приобретает признаки призрачности, иллюзорности. В последней композиционной части рассказа временное соотносится уже с вечным: И я верю, горячо верю: где-то там он ждет меня -- с той же любовью и молодостью, как в тот вечер. «Ты поживи, порадуйся на свете, потом приходи ко мне...» Я пожила, порадовалась, теперь уже скоро приду.

Причастной к вечности оказывается, как мы видим, память личности, устанавливающая связь между единственным вечером в прошлом и вневременностью. Память же живет любовью, которая позволяет «выйти из индивидуальности во Всеединство и из земного бытия в метафизическое подлинное бытие» Мальцев Ю. Иван Бунин. 1870-1953. - М, 1994. - С. 337. .

Интересно в связи с этим обратиться к плану будущего в рассказе. На фоне преобладающих в тексте форм прошедшего времени выделяются немногочисленные формы будущего -- формы «воления» и «открытости» (В.Н. Топоров), лишенные, как правило, оценочной нейтральности. Все они объединены семантически: это или глаголы с семантикой памяти / забвения, или глаголы, развивающие мотив ожидания и будущей встречи в ином мире, ср.: Буду жив, вечно буду помнить этот день; Если меня убьют, ты все-таки не сразу забудешь меня?.. -- Неужели я все-таки забуду его в какой-то короткий срок?.. Ну что ж, если убьют, я буду ждать тебя там. Ты поживи, порадуйся на свете, потом приходи ко мне. -- Я пожила, порадовалась, теперь уже скоро приду.

Характерно, что высказывания, содержащие формы будущего времени, дистантно расположенные в тексте, соотносятся друг с другом как реплики лирического диалога. Диалог этот продолжается через тридцать лет после его начала и преодолевает власть реального времени. Будущее для героев Бунина оказывается связанным не с земным бытием, не с объективным временем с его линейностью и необратимостью, а с памятью и вечностью. Именно длительность и сила воспоминаний героини служат ответом на ее юношеский вопрос-рассуждение: И неужели я все-таки забуду его в какой-то короткий срок -- ведь все в конце концов забывается ? В воспоминаниях героини продолжают жить и оказываются более реальными, чем ее настоящее, и покойные отец и мать, и погибший в Галиции жених, и чистые звезды над осенним садом, и самовар после прощального ужина, и строки Фета, прочитанные женихом и, в свою очередь, также сохраняющие память об ушедших (Есть какая-то деревенская осенняя прелесть в этих стихах: «Надень свою шаль и капот...» Времена наших дедушек и бабушек...).

Энергия и творческая сила памяти освобождают отдельные моменты существования от текучести, дробности, незначительности, укрупняют их, открывают в них «тайные узоры» судьбы или высший смысл, в результате устанавливается истинное время -- время сознания повествователя или героя, которое противопоставляет «ненужному сну» бытия неповторимые мгновения, запечатлевшиеся навсегда в памяти. Мерой человеческой жизни тем самым признается наличие в ней моментов, причастных к вечности и освобожденных от власти необратимого физического времени.

Вопросы и задания

  • 1. 1. Перечитайте рассказ И. А. Бунина «В одной знакомой улице».
  • 2. На какие композиционные части членят текст повторяющиеся в нем цитаты из стихотворения Я. П. Полонского?
  • 3. Какие временные отрезки отображены в тексте? Как они соотносятся друг с другом?
  • 4. Какие аспекты времени особенно значимы для построения этого текста? Назовите речевые средства, которые их выделяют.
  • 5. Как соотносятся в тексте рассказа планы прошлого, настоящего и будущего?
  • 6. В чем своеобразие концовки рассказа и неожиданность ее для читателя? Сравните финалы рассказов «Холодная осень» и «В одной знакомой улице». В чем их сходство и различие?
  • 7. Какая концепция времени отражена в рассказе «В одной знакомой улице»?

II. Проанализируйте временную организацию рассказа В.Набокова «Весна в Фиальте». Подготовьте сообщение «Художественное время рассказа В.Набокова «Весна в "Фиальте"».

Перед нами рассказ «Холодная осень» Бунина. Прочитав его, еще раз понимаешь: так глубоко и проникновенно передать то, что находится за пределами человеческого разума и восприятия, может только гений. Казалось бы, простая история, где есть он, она, взаимные чувства, затем война, смерть, скитания. Россия в ХХ веке пережила не одну войну, и миллионы людей познали подобные трагедии, но... Всегда есть слово «но», которое не то, чтобы отрицает, а скорее напоминает о неповторимости чувств и переживаний каждого человека. Не зря произведение «Холодная осень» входит в цикл рассказов И. А. Бунина «Темные аллеи», в котором автор более тридцати раз повторился: писал, по сути, об одном и том же — о любви, но всякий раз по-разному.

Извечная тема в творчестве писателя

Содержит рассказ «Холодная осень» (Бунин) анализ извечной темы: судьба каждого отдельно взятого человека и есть ответ на вопрос, Человек своей жизнью, с рождения и до самой смерти, проживает свою историю любви, и дает свой ответ. Это и есть правда, потому что он заплатил за это самую большую цену — свою жизнь. Может ли нам пригодиться этот опыт? И да, и нет... Он может придать нам сил, вдохновения, укрепить нашу веру в любовь, но Вселенная ждет от нас чего-то абсолютно нового, неповторимого, непостижимого, чтобы последующие поколения вдохновлялись уже нашими историями. Получается, что любовь — это бесконечность жизни, где не было начала и не будет конца.

«Холодная осень», Бунин: содержание

«В июне того года он гостил у нас в имении...» - с этих слов начинается рассказ, и у читателя невольно создается впечатление, что перед ним некий отрывок из дневника, вырванный где-то посередине. Это одна из особенностей данного произведения. Главная героиня, от лица которой ведется повествование, начинает свой рассказ с прощальной встречи с ее возлюбленным. Мы ничего не знаем об их прошлых отношениях, о том, когда и как началась их любовь. Перед нами, по сути, уже развязка: влюбленные и их родители договорились о скорой свадьбе, и будущее видится в светлых тонах, но... Но отец героини приносит газету с печальными известиями: в Сараево убит Фердинанд, австрийский кронпринц, и значит, война неминуема, расставание молодых людей неизбежно, и до развязки еще далеко.

Сентябрь. Он приехал всего на один вечер, чтобы проститься перед отъездом на фронт. Вечер прошел удивительно тихо, без лишних фраз, без особенных чувств и эмоций. Каждый старался скрыть то, что творилось внутри: страх, тоску и бесконечную грусть. Она рассеяно подошла к окну и выглянула в сад. Там на черном небе холодно и остро сверкали ледяные звезды. Мама старательно зашивала шелковый мешочек. Все знали, что там внутри — золотой образок, который некогда служил оберегом на фронте для деда и прадеда. Это было трогательно и жутко. Вскоре родители пошли спать.

Оставшись одни, они еще недолго посидели в столовой, а затем решили пройтись. На улице стало холодно. На душе становилось все тяжелее... Воздух совсем зимний. Этот вечер, эта холодная осень навсегда останутся в их памяти. Он не знал, как сложится его судьба, но надеялся, что она не сразу забудет его, если он погибнет. Самое главное, чтобы она пожила, порадовалась, и прожила счастливую жизнь, а он обязательно будет ждать ее там... Она горько заплакала. Она боялась и за него, и за себя: а вдруг его и правда не станет, и однажды она забудет его, ведь все имеет свой конец...

Рано утром он уехал. Они долго стояли и смотрели ему вслед. «Убили его - какое странное слово! - через месяц, в Галиции» - вот она развязка, которая уместилась в одном единственном предложении. Эпилог — это дальнейшие тридцать лет — бесконечная череда событий, которые с одной стороны были важными, значительными, а с другой... Смерть родителей, революция, бедность, брак с пожилым военным в отставке, побег из России, еще одна смерть — кончина мужа, а затем и его племянника с женой, скитания по всей Европе с их маленькой дочкой. Что все это было? Главная героиня подводит итог и сама себе отвечает: только тот далекий, уже едва различимый холодный осенний вечер, а все остальное — ненужный сон.

Анализ "Холодной осени" Бунина И.А.

Время. Что это такое? Мы привыкли всему давать обозначение: часы, минуты, сутки. Мы делим жизнь на прошлое и будущее, стараясь все успеть и не пропустить главного. А что это - главное? Анализ «Холодной осени» Бунина И.А. показал, как автор передал условность существующего миропорядка. Пространство и время принимают другие формы и окрашиваются совсем в иные тона в душе человека. Описание последнего в их жизни осеннего вечера занимает большую часть произведения, в то время как тридцать лет жизни — всего один абзац. Во время ужина в столовой вместе с главной героиней мы ощущаем едва уловимые вздохи, замечаем каждый наклон головы, видим бесконечно меняющиеся всех присутствующих, и незаметно к нам приходит понимание того, что все эти малозначительные на первый взгляд детали и есть самое важное.

Детальное описание столовой с запотевшими от самовара окнами, жаркой лампы над столом в первой части рассказа противопоставляется бесконечному списку городов и стран, в которых пришлось побывать нашей героине: Чехия, Турция, Болгария, Бельгия, Сербия, Париж, Ницца... От небольшого и уютно-нежного дома веет теплом и счастьем, в то время как от прославленной Европы с «коробками из шоколадного магазина в атласной бумаге с золотыми шнурочками» — серостью и равнодушием.

Продолжая анализ «Холодной осени» Бунина И.А., хочется остановиться на «тайном психологизме», который используется писателем для передачи внутренних переживаний главных действующих лиц. Прощальная встреча имеет свое лицо и изнанку: внешняя безучастность, притворная простота и рассеянность главных героев скрывают их внутреннее смятение и страх перед будущим. Вслух произносятся незначительные фразы, преувеличенно спокойные слова, в голосе звучат ноты безразличия, но за всем этим чувствуется возрастающее волнение и глубина чувств. От этого становится «трогательно и жутко», «грустно и хорошо»...

Заканчивая анализ «Холодной осени» Бунина И.А., обратим внимание еще на одну немаловажную деталь. Персонажей в рассказе не так много: герой и героиня, родители, муж, его племянник с женой и маленькой дочкой... Но кто они? Ни одно имя не названо. Хотя в самом начале звучит имя кронпринца — Фердинад, убийство которого стало предлогом для и привело к описываемой трагедии. Таким образом, автор пытается донести, что трагическая судьба главных героев как исключительна, так и типична, потому что война — это всеобщая трагедия, которая редко кого обходит стороной.

В июне того года он гостил у нас в имении — всегда считался у нас своим человеком: покойный отец его был другом и соседом моего отца. Пятнадцатого июня убили в Сараеве Фердинанда. Утром шестнадцатого привезли с почты газеты. Отец вышел из кабинета с московской вечерней газетой в руках в столовую, где он, мама и я еще сидели за чайным столом, и сказал: — Ну, друзья мои, война! В Сараеве убит австрийский кронпринц. Это война! На Петров день к нам съехалось много народу, — были именины отца, — и за обедом он был объявлен моим женихом. Но девятнадцатого июля Германия объявила России войну... В сентябре он приехал к нам всего на сутки — проститься перед отъездом на фронт (все тогда думали, что война кончится скоро, и свадьба наша была отложена до весны). И вот настал наш прощальный вечер. После ужина подали, по обыкновению, самовар, и, посмотрев на запотевшие от его пара окна, отец сказал: — Удивительно ранняя и холодная осень! Мы в тот вечер сидели тихо, лишь изредка обменивались незначительными словами, преувеличенно спокойными, скрывая свои тайные мысли и чувства. С притворной простотой сказал отец и про осень. Я подошла к балконной двери и протерла стекло платком: в саду, на черном небе, ярко и остро сверкали чистые ледяные звезды. Отец курил, откинувшись в кресло, рассеянно глядя на висевшую над столом жаркую лампу, мама, в очках, старательно зашивала под ее светом маленький шелковый мешочек, — мы знали какой, — и это было трогательно и жутко. Отец спросил: — Так ты все-таки хочешь ехать утром, а не после завтрака? — Да, если позволите, утром, — ответил он. — Очень грустно, но я еще не совсем распорядился по дому. Отец легонько вздохнул: — Ну, как хочешь, душа моя. Только в этом случае нам с мамой пора спать, мы непременно хотим проводить тебя завтра... Мама встала и перекрестила своего будущего сына, он склонился к ее руке, потом к руке отца. Оставшись одни, мы еще немного побыли в столовой, — я вздумала раскладывать пасьянс, — он молча ходил из угла в угол, потом спросил: — Хочешь, пройдемся немного? На душе у меня делалось все тяжелее, я безразлично отозвалась: — Хорошо... Одеваясь в прихожей, он продолжал что-то думать, с милой усмешкой вспомнил стихи Фета:

Какая холодная осень!
Надень свою шаль и капот...

— Капота нет, — сказала я. — А как дальше? — Не помню. Кажется, так:

Смотри — меж чернеющих сосен
Как будто пожар восстает...

— Какой пожар? — Восход луны, конечно. Есть какая-то деревенская осенняя прелесть в этих стихах: «Надень свою шаль и капот...» Времена наших дедушек и бабушек... Ах, боже мой, боже мой! — Что ты? — Ничего, милый друг. Все-таки грустно. Грустно и хорошо. Я очень, очень люблю тебя... Одевшись, мы прошли через столовую на балкон, сошли в сад. Сперва было так темно, что я держалась за его рукав. Потом стали обозначаться в светлеющем небе черные сучья, осыпанные минерально блестящими звездами. Он, приостановясь, обернулся к дому: — Посмотри, как совсем особенно, по-осеннему светят окна дома. Буду жив, вечно буду помнить этот вечер... Я посмотрела, и он обнял меня в моей швейцарской накидке. Я отвела от лица пуховый платок, слегка отклонила голову, чтобы он поцеловал меня. Поцеловав, он посмотрел мне в лицо. — Как блестят глаза, — сказал он. — Тебе не холодно? Воздух совсем зимний. Если меня убьют, ты все-таки не сразу забудешь меня? Я подумала: «А вдруг правда убьют? и неужели я все-таки забуду его в какой-то короткий срок — ведь все в конце концов забывается?» И поспешно ответила, испугавшись своей мысли: — Не говори так! Я не переживу твоей смерти! Он, помолчав, медленно выговорил: — Ну что ж, если убьют, я буду ждать тебя там. Ты поживи, порадуйся на свете, потом приходи ко мне. Я горько заплакала... Утром он уехал. Мама надела ему на шею тот роковой мешочек, что зашивала вечером, — в нем был золотой образок, который носили на войне ее отец и дед, — и мы перекрестили его с каким-то порывистым отчаянием. Глядя ему вслед, постояли на крыльце в том отупении, которое всегда бывает, когда проводишь кого-нибудь на долгую разлуку, чувствуя только удивительную несовместность между нами и окружавшим нас радостным, солнечным, сверкающим изморозью на траве утром. Постояв, вошли в опустевший дом. Я пошла по комнатам, заложив руки за спину, не зная, что теперь делать с собой и зарыдать ли мне или запеть во весь голос... Убили его — какое странное слово! — через месяц, в Галиции. И вот прошло с тех пор целых тридцать лет. И многое, многое пережито было за эти годы, кажущиеся такими долгими, когда внимательно думаешь о них, перебираешь в памяти все то волшебное, непонятное, непостижимое ни умом, ни сердцем, что называется прошлым. Весной восемнадцатого года, когда ни отца, ни матери уже не было в живых, я жила в Москве, в подвале у торговки на Смоленском рынке, которая все издевалась надо мной: «Ну, ваше сиятельство, как ваши обстоятельства?» Я тоже занималась торговлей, продавала, как многие продавали тогда, солдатам в папахах и расстегнутых шинелях кое-что из оставшегося у меня, — то какое-нибудь колечко, то крестик, то меховой воротник, побитый молью, и вот тут, торгуя на углу Арбата и рынка, встретила человека редкой, прекрасной души, пожилого военного в отставке, за которого вскоре вышла замуж и с которым уехала в апреле в Екатеринодар. Ехали мы туда с ним и его племянником, мальчиком лет семнадцати, тоже пробиравшимся к добровольцам, чуть не две недели, — я бабой, в лаптях, он в истертом казачьем зипуне, с отпущенной черной с проседью бородой, — и пробыли на Дону и на Кубани больше двух лет. Зимой, в ураган, отплыли с несметной толпой прочих беженцев из Новороссийска в Турцию, и на пути, в море, муж мой умер в тифу. Близких у меня осталось после того на всем свете только трое: племянник мужа, его молоденькая жена и их девочка, ребенок семи месяцев. Но и племянник с женой уплыли через некоторое время в Крым, к Врангелю, оставив ребенка на моих руках. Там они и пропали без вести. А я еще долго жила в Константинополе, зарабатывая на себя и на девочку очень тяжелым черным трудом. Потом, как многие, где только не скиталась я с ней! Болгария, Сербия, Чехия, Бельгия, Париж, Ницца... Девочка давно выросла, осталась в Париже, стала совсем француженкой, очень миленькой и совершенно равнодушной ко мне, служила в шоколадном магазине возле Мадлэн, холеными ручками с серебряными ноготками завертывала коробки в атласную бумагу и завязывала их золотыми шнурочками; а я жила и все еще живу в Ницце чем бог пошлет... Была я в Ницце в первый раз в девятьсот двенадцатом году — и могла ли думать в те счастливые дни, чем некогда станет она для меня! Так и пережила я его смерть, опрометчиво сказав когда-то, что я не переживу ее. Но, вспоминая все то, что я пережила с тех пор, всегда спрашиваю себя: да, а что же все-таки было в моей жизни? И отвечаю себе: только тот холодный осенний вечер. Ужели он был когда-то? Все-таки был. И это все, что было в моей жизни — остальное ненужный сон. И я верю, горячо верю: где-то там он ждет меня — с той же любовью и молодостью, как в тот вечер. «Ты поживи, порадуйся на свете, потом приходи ко мне...» Я пожила, порадовалась, теперь уже скоро приду. 3 мая 1944

Рассказчица вспоминает о женихе. Он всегда считался в семье своим человеком: его покойный отец был другом и соседом отца. В июне того года он гостил у них в имении. На Петров день были именины отца, и за обедом он был объявлен женихом.

Девятнадцатого июля Германия объявила войну России. В сентябре он приехал на сутки — проститься перед отправлением на фронт. Все считали, что война кончится быстро, и свадьба не отменена, а всего лишь отложена. После ужина рассказчица долго гуляла с женихом по саду, и он вспоминал стихи Фета: «Какая холодная осень! Надень свою шаль и капот». Она сказала, что не переживет его смерти, а он ответил, что будет ждать ее там: «Ты поживи, порадуйся на свете, потом приходи ко мне».

Утром он уехал. Мать рассказчицы надела ему на шею маленький шелковый мешочек — в нем был золотой образок, который носили на войне ее отец и дед.

Убили его через месяц в Галиции. С тех пор прошло тридцать лет, рассказчица многое пережила. Весной восемнадцатого года, когда отца и матери уже не было в живых, она жила в подвале у торговки на Смоленском рынке и продавала кое-что из оставшегося у нее — колечко, крестик, меховой воротник, побитый молью.

Здесь на Арбате рассказчица встретила прекрасного человека, пожилого военного в отставке, за которого вскоре вышла замуж. С мужем и его племянником, семнадцатилетним мальчиком, она уехала в Екатеринодар и пробыла на Дону и на Кубани больше двух лет.

Зимой с огромной толпой беженцев они отплыли из Новороссийска в Турцию. По дороге, в море, муж рассказчицы умер от тифа. У нее осталось только трое близких: племянник мужа, его молоденькая жена и их семимесячная дочь.

Через некоторое время племянник с женой уплыли в Крым, к Врангелю, где пропали без вести. Их дочь рассказчице пришлось воспитывать одной.

Рассказчица долго жила в Константинополе, тяжелым, черным трудом зарабатывала на жизнь себе и девочке. Потом они скитались, прошли Болгарию, Сербию, Чехию, Бельгию, Париж, Ниццу. Девочка выросла, осталась в Париже, стала француженкой, очень миленькой и совершенно равнодушной к вырастившей ее женщине. Рассказчица осталась жить в Ницце «чем бог пошлет».

Так рассказчица пережила смерть единственного любимого человека. Она горячо верит: где-то там он ждет ее. Она «пожила, порадовалась» и уже скоро придет к нему.

Краткое содержание рассказа Бунина «Холодная осень»

Другие сочинения по теме:

  1. Деревенская девочка Танька просыпается от холода. Мать уже встала и гремит ухватами. Странник, ночевавший у них в избе, тоже не...
  2. Ы Железнодорожная станция возле степного села Грешное совсем новая. Через нее проезжают великолепные поезда, везущие богатых людей на Кавказ. Генералы,...
  3. Шорник Илья по прозвищу Сверчок работает вместе с Василием у помещика Ремера. Они живут в старом флигеле, где вместе с...
  4. Ы В небольшом, но красивом лесу, который вырос на оврагах и вокруг старого пруда, стоит старая караулка — черная, покосившаяся...
  5. Спускаясь к замерзшей реке от своего поместья, студент Воронов видит возле моста незнакомого маленького человечка. Он стоит, положив обе руки...
  6. Таня, семнадцатилетняя деревенская девочка с простым, миловидным личиком и серыми крестьянскими глазами, служит горничной у мелкой помещицы Казаковой. Временами к...
  7. Отец рассказчика занимает очень важную должность в губернском городе. Человек он тяжелый, угрюмый, молчаливый и жестокий. Невысокий, плотный, сутуловатый, темный...
  8. Детство кажется рассказчице огромным садом без конца и края. Она проводит его на даче с друзьями, такими же детьми, как...
  9. Тридцать лет назад все молодые люди уездного города Стрелецка были влюблены в Саню Диесперову, дочь заштатного священника. Из всех поклонников...
  10. Экспозиция рассказа — описание могилы главной героини. Далее следует изложение ее истории. Оля Мещерская — благополучная, способная и шаловливая гимназистка,...
  11. Рассказчик, запущенный длинноволосый толстяк не первой молодости, решает учиться живописи. Бросив свое имение в Тамбовской губернии, он проводит зиму в...
  12. Дорога из Коломбо идет вдоль океана. На водной глади качаются первобытные пироги, на шелковых песках, в райской наготе, валяются черноволосые...
  13. В одиннадцать часов вечера скорый поезд Москва-Севастополь останавливается на маленькой станции. В вагоне первого класса к окну подходят господин и...
  14. Виталий Мещерский, молодой человек, недавно поступивший в университет, приезжает на каникулы домой, воодушевленный желанием найти любовь без романтики. Следуя своим...
  15. Ы Это было давно, в той жизни, которая «не вернется уже вовеки». Рассказчик шел по большой дороге, а впереди, в...
  16. В осенний ненастный день грязный тарантас подъезжает к длинной избе, в одной половине которой размещается почтовая станция, а в другой...
  17. Дама, служившая при дворе его светлости Хорикава, рассказывает историю написания ширм «Муки ада». Его светлость был могущественным и великодушным правителем,...

Просмотров