Город основанный пилигримами в 1620 году. Мэйфлауэр и Плимутская плантация: откуда есть пошла Америка. Что говорят словари

Отцы-пилигримы (Pilgrim Fathers), так в 19 в. стали называть 102 основателей Плимутской колонии в Америке, к-рые отплыли из Плимута (Англия) в 1620 г. на корабле «Мейфлауэр». Нек-рые О.-п. ранее подвергались преследованиям за отделение от англиканской церкви; в 1608 г. они бежали из Скруби (Ноттингемшир) в Голландию и позже присоединились к остальным. В 1618 г. О.-п. заручились поддержкой синдиката лондонских купцов и получили разрешение поселиться в Вирджинии. Во время плавания они подписали Мейфлауэрское соглашение - договор о самоуправлении. Колонисты высадились у Кейп-Кода (Массачусетс) в декабре и решили здесь же остаться. Лишь половина из них пережила первую суровую зиму. Яркое описание невзгод О.-п. оставил Уильям Брадфорд. Торговля пушниной с индейцами обернулась прибыльным делом, но колония развивалась медленно. Сказывался и огромный наплыв в Массачусетс в 30-е гг. 17 в. переселенцев-пуритан. В 1643 г. Плимутская колония присоединилась к Конфедерации Новой Англии ив 1691 г. вошла в состав Массачусетса. Хотя О.-п. не сыграли сколько-нибудь значит, роли в истории Новой Англии, они стали важным символом европ. колонизации Сев. Америки.

ОТЦЫ-ПИЛИГРИМЫ

название, закрепившееся в истории за англичанами, высадившимися в Плимуте (шт. Массачусетс) в 1620. Часть поселенцев составляли члены Сепаратистской церкви в Лейдене (Голландия), большинство же были членами Англиканской церкви. У первопоселенцев не было определенного самоназвания, иногда они говорили о себе как о "святых" - после того как автор идеи сепаратизма Роберт Браун назвал Сепаратистскую церковь "церковью святых"; употреблялось и наименование "браунисты". Следующие поколения говорили о них как об "отцах-первопоселенцах". Название "пилигримы" появилось в 1793, когда на празднике "Дня отцов-первопоселенцев" в Плимуте его употребил в проповеди преподобный Ч.Роббинс. В церковных архивах он обнаружил экземпляр описания отплытия из Лейдена, автор которого, У.Брадфорд, писал, что "святые" оставляли город скрепя сердце, "но они знали, что являются пилигримами, не обращали внимания на трудности и, возводя очи к небесам, их благословенной родине, смиряли свои души". В своей проповеди Роббинс назвал отцов-основателей пилигримами; это название привилось. В 1819 было основано Общество пилигримов, а в следующем году, на праздновании их двухсотлетнего юбилея, известный политик и оратор Д.Уэбстер вновь говорил об "отцах-пилигримах". Через несколько лет англичанка Ф.Д.Хеманз написала поэму Прибытие отцов-пилигримов в Новую Англию. К 1840 название стало общеупотребительным.

Кольер. Словарь Кольера. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ОТЦЫ-ПИЛИГРИМЫ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ОТЦЫ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ОТЦ́Ы ЦЕРКВИ, традиц. название деятелей христ. церкви 2-8 вв., создавших её догматику и организацию. Главные О.Ц. в католицизме - Амвросий …
  • ОТЦЫ в Словаре великорусского языка делового общения:
    группа основных акционеров-менеджеров, как правило, во главе с известным …
  • ОТЦЫ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
  • ОТЦЫ в Словаре русского языка Лопатина:
    Отц`ы, -`ов: Отц`ы Ц`еркви, Свят`ые Отц`ы …
  • ОТЦЫ в Полном орфографическом словаре русского языка:
    Отцы, -ов: Отцы Церкви,Святые Отцы …
  • ОТЦЫ в Орфографическом словаре:
    отц`ы, -`ов: отц`ы ц`еркви, свят`ые отц`ы …
  • ОТЦЫ в Толковом словаре Ефремовой:
    отцы мн. Предшествующие поколения; …
  • ОТЦЫ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    мн. Предшествующие поколения; …
  • ОТЦЫ
    мн. Предшествующие поколения; …
  • ОТЦЫ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    мн. Святые Отцы (в богословии) …
  • СОВЕРШЕННЫЙ КАМЕНЬ в Справочнике Чудес, необычных явлений, НЛО и прочего:
    монумент, который согласно древним легендам, был установлен на месте рождения Будды его преданным учеником императором Ашокой. Предания гласят, что рядом …
  • РАЗМЫШЛЕНИЯ У ПАРАДНОГО ПОДЪЕЗДА в Цитатнике Wiki:
    Data: 2008-09-06 Time: 05:01:01 Цитаты из стихотворения "Размышления у парадного подъезда", 1858 (автор Некрасов, Николай Алексеевич) ""Текст опубликован полностью …
  • СИТИФУКУДЗИН в Энциклопедии Япония от А до Я:
    (Семь богов счастья) - группа божеств, в которую входят: Бисямонтэн, Бэндзайтэн, Дайкокутэн, Хотэй-осё, Фукурокудзю, Дзюродзин и Эбису. Поклонение этим богам …
  • ХАЛХУЛ
    (пещеристый; Нав 15:58) - один из городов, принадлежавших колену Иудину. Следы его можно видеть на одном холме к с. от …
  • СОДОМ в Библейской энциклопедии Никифора:
    (горящий; Быт 10:19) - древний город в долине Сиддим. Жители Содомские, по-видимому, были Хананеи. Содом лежал в долине Иорданской, бывшей …
  • ФЛОРОВСКИЙ ГЕОРГИЙ ВАСИЛЬЕВИЧ
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Флоровский Георгий Васильевич (1893 — 1979), протоиерей, религиозный мыслитель, богослов и историк. Автор многочисленных …
  • ПС 77 в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Библия. Ветхий Завет. Псалтирь. Псалом 77 Главы: 1 2 3 4 5 6 …
  • ПРАВОСЛАВНОЕ ВЕРОУЧЕНИЕ в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Внимание, эта статья еще не окончена и содержит лишь часть необходимой информации. Православное вероучение В ранней …
  • ПРАВИЛА VII ВСЕЛЕНСКОГО СОБОРА в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Внимание, эта статья еще не окончена и содержит лишь часть необходимой информации. VII Вселенский Собор восполнил …
  • НЕЕМ 9 в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Библия. Ветхий Завет. Книга Неемии. Глава 9 Главы: 1 2 3 4 5 …
  • НАВ 24 в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Библия. Ветхий Завет. Книга Иисуса Навина. Глава 24 Главы: 1 2 3 4 …
  • ИН 6 в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Библия. Новый Завет. Евангелие от Иоанна. Глава 6 Главы: 1 2 3 4 …
  • ИЕР 44 в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Библия. Ветхий Завет. Книга пророка Иеремии. Глава 44 Главы: 1 2 3 4 …
  • ИЕР 16 в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Библия. Ветхий Завет. Книга пророка Иеремии. Глава 16 Главы: 1 2 3 4 …
  • ЗАХ 1 в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Библия. Ветхий Завет. Книга пророка Захарии. Глава 1 Главы: 1 2 3 4 …
  • ЕВХАРИСТИЧЕСКОЕ ПРЕЛОЖЕНИЕ в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Когда я слышу упоминание о Теле Христовом, я понимаю сказанное в одном смысле, а неверующий - …
  • ДЕЯН 7 в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Библия. Новый Завет. Деяния святых апостолов. Глава 7 Главы: 1 2 3 4 …
  • ДАН 11 в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Библия. Ветхий Завет. Книга пророка Даниила. Глава 11 Главы: 1 2 3 4 …
  • АВРААМ ПРАВЕДНЫЙ в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Авраам (евр. "abraham - отец множества (библ. этимология), отец высоты; греч. ̓Αβραάμ; первоначально Аврам, евр. …
  • VII ВСЕЛЕНСКИЙ СОБОР в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". VII Вселенский Собор (II Никейский), был созван в 787 в г. Никее против ереси иконоборчества. …
  • 4 ЦАР 15 в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Библия. Ветхий Завет. Четвертая книга Царств. Глава 15 Главы: 1 2 3 4 …
  • 4 ЦАР 14 в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Библия. Ветхий Завет. Четвертая книга Царств. Глава 14 Главы: 1 2 3 4 …
  • 3 ЦАР 15 в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Библия. Ветхий Завет. Третья книга Царств. Глава 15 Главы: 1 2 3 4 …
  • 3 ЦАР 14 в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Библия. Ветхий Завет. Третья книга Царств. Глава 14 Главы: 1 2 3 4 …
  • 2 ПАР 36 в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Библия. Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон. Глава 36 Главы: 1 2 3 4 …
  • РИЧАРД I ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ
  • ЛЮДОВИК IX СВЯТОЙ в Справочнике Персонажей и культовых объектов греческой мифологии:
  • РИЧАРД I ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ в биографиях Монархов:
    Английский король из рода Плантагенетов, правивший в 1189—1199 гг. Сын Генриха II и Элеоноры Гиенской. Ж.: с 1191 г. Беранжера, …
  • ЛЮДОВИК IX СВЯТОЙ в биографиях Монархов:
    Король Франции из рода Капетингон, правивший в 1226—1270 гг. Сын Людовика VIII и Бланки Кастильской. Ж.: с 1234 г. Маргарита, …
  • ХЕРАСКОВ МИХАИЛ МАТВЕЕВИЧ
    Херасков (Михаил Матвеевич) - писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I ; родился 25 октября 1733 …
  • СОКОЛОВ ВАСИЛИЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ в Краткой биографической энциклопедии:
    Соколов (Василий Александрович, родился в 1851 г.) - писатель, окончил курс в Московской духовной академии, где состоит профессором. Главные его …
  • ГОРЕЦКИЙ ФАДДЕЙ АНТОНОВИЧ в Краткой биографической энциклопедии:
    Горецкий, Фаддей Антонович - живописец, учился под руководством К.П. Брюллова. В 1845 г. получил золотую медаль за экспрессию в …
  • 1621.03.22
    Отцы-пилигримы в Плимуте подписывают договор о добрососедстве с …
  • 1620.12.21 в Страницах истории Что, где, когда:
    Первые пилигримы - английские пуритане - высаживаются с корабля "Мэйфлауэр" на американскую землю в районе будущего Плимута, штат Массачусетс. Их …
  • 1620.09.05 в Страницах истории Что, где, когда:
    (некоторые историки считают, что это произошло 16 сентября) из Плимута отплывает парусник "Мэйфлауэр" с сотней пуритан вместе с женами и …
  • ДУХОВНЫЕ СТИХИ в Литературной энциклопедии:
    эпические, лирико-эпические или чисто лирические песни религиозного содержания. Большею частью Д. с. поются нищими слепцами — «каликами перехожими». Однако в …
  • ГЛЮК КРИСТОФ ВИЛЛИБАЛЬД в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    (Gluck) Кристоф Виллибальд (2.7.1714, Эрасбах, - 15.11.1787, Вена), австрийский композитор. Детство и юность провёл в Чехии. Одним из его учителей …
  • ЭЙХЕНС в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    (Eichens) — два немецких художника. 1) Фридрих-Эдуард Э. (1804—77), гравер на меди, ученик Бухгорна в Берлине, Форстера и Ришома в …

(Mayflower, англ. майский цветок, боярышник) - английский парусник, на котором в 1620 году первые «отцы-пилигримы» пересекли Атлантический океан, чтобы основать свое поселение в Северной Америке.

Точных сведений о размерах и типе судна не сохранилось, чаще всего в различных источниках называют трехмачтовым двухпалубным галеоном, водоизмещением примерно 180 тонн. Изначально это небольшое судно использовалось в торговых целях и совершало рейсы между различными портами Европы. А в 1620 году и еще одно судно «Спидвелл» (Speedwell) были зафрахтованы группой английских диссидентов для отплытия в Америку. Те, кого сейчас на американском континенте чтят как отцов-пилигримов, были небольшой группой английских сепаратистов-пуритан, недовольных нравами тогдашней Англиканской церкви. Иногда их еще называют броунистами по имени лидера Роберта Брауна. Из-за гонений со стороны властей пуританам пришлось перебраться сначала из Англии в Голландию, где к их взглядам относились более терпимо, а затем они стали думать о создании «новой родины» на Североамериканском континенте.

15 августа 1620 года оба судна вышли из порта Саутгемптон с курсом на уже существовавшую в Америке Вирджинскую колонию. Но корабль «Спидвелл» оказался не готов к путешествию. Парусникам пришлось зайти в ближайший порт Плимвут, из которого 16 сентября 1620 года отправился в путешествие к новым берегам уже в одиночку. В результате того, что пришлось взять на свой борт часть пассажиров со «Спидвелла», судно оказалось перегруженным. Всего на «Мэйфлауэре» находились на момент отплытия 102 человека и две собаки. Пуритан на борту было всего 41 человек (17 мужчин, 10 женщин и 14 детей). Остальные- это члены команды, вольнонаемные рабочие для нужд будущей колонии и слуги. В пути через Атлантический океан провел 66 дней. Людям на борту судна пришлось вынести немало невзгод: морская болезнь, плохая пища, антисанитарные условия, большая скученность. За время путешествия на судне погибло 2 человека (что очень мало для морских плаваний того времени), и родился один, которого назвали Оушеном (Океан). Руководил экспедицией капитан Крисофер Джонс. Среди пуритан старшим считался Джон Карвер, казначеем экспедиции был Кристофер Мартин.


реплика корабля “Мейфлауэр”

По неизвестным причинам сбился с курса и 21 ноября 1620 года причалил к американскому берегу полуострова Кейп-Код, гораздо севернее Вирджинии. Здесь пилигримами было основано поселение Плимут (сейчас Плимутская скала является национальным памятником). Еще до высадки на берег на борту судна было подписано знаменитое «Мейфлауэрское соглашение» , которое стало основным документом, регламентирующим жизнь в колонии. Согласно этому документы поселенцы в колонии должны были оказывать друг другу всяческую помощь и жить по законам божьим. В США считается, что этот документ заложил основу американской демократии. Непросто пришлось первым поселенцам Новой Англии. В первую зиму погибла почти половина экспедиции от болезней и невзгод. Но, тем не менее, колония выжила и постепенно разрасталась. Несколько лет спустя, в Плимут прибыло судно «Fortune» с новыми колонистами на борту, положив начало Великому переселению. Именно отцы-пилигримы придумали праздник, который каждый год 26 ноября отмечают все жители США – день Благодарения Бога за все, что он ниспослал колонии.

Судьба судна неизвестна. В начале оно служило убежищем пилигримам, а потом, после смерти капитана в 1623 году, скорее всего было разобрано на дрова.

В 1957 году была построена реплика судна «Мейфлауэр II» , которая повторила путь знаменитого парусника из Англии в США за 53 дня и теперь стоит на вечной стоянке в Плимутской бухте в качестве корабля-музея.

Плимут, штат Массачусетс, называется еще “городом, где родилась Америка”. Именно здесь причалил в 1620 году корабль “Мейфлауэр” с первыми колонистами. Здесь же был заключен первый мир поселенцев с индейцами, благодаря чему появился на свет замечательный национальный праздник День Благодарения.

Я давно стремилась здесь побывать. Если следовать аналогиям из российской истории, Филадельфия – это колыбель американской революции, а Плимут – мать (или отец?) городов американских.

Сейчас Плимут (в современном варианте пишется Plymouth, в историческом – Plymuth, в городе висят указатели с обоими вариантами) – это один из небольших городков в штате Массачусетс, практически у самого въезда на Кейп Код. Но историческое его значение огромно – основанный в 1620 году, он считается старейшим на восточном побережье Америки. Его основали колонисты, прибывшие из Англии на самом известном, пожалуй, в американской истории корабле – “Мейфлауэр”.

О “Мейфлауэр” я много читала еще в школе, как на уроках истории, так и на уроках английского. Самая поразившая меня тогда информация заключалась в том, что потомки тех, первых колонистов, до сих пор считаются в Америке “сливками”, “столпами общества”, что это очень влиятельные семьи. Мне казалось это дикой и невероятной выдумкой авторов учебника – ну, опять же, по аналогии с СССР, где мы зачастую и собственных-то прапрадедушек не знали. Оказалось – правда!!!

Благодаря замечательному энтузиасту, бывшему военному журналисту Уорвику Чарлтону (1918-2002) была воссоздана полноразмерная копия “Мейфлауэра”, пришвартованная в плимутской бухте в 1957 году. И теперь каждый желающий может подняться на борт и посмотреть, в каких условиях будущие поселенцы пересекали океан. По кораблю разгуливают экскурсоводы – они не только одеты в костюмы колонистов XVII века, но и говорят на том же языке! Понять их было довольно трудно, честно говоря, зато рассказывали они невероятно интересные вещи. Для меня было новостью, что изначально кораблей было два, но один дал течь еще в порту, в Англии, так что все желающие буквально впихнулись в обычный трехмачтовый рыболовный барк.

“Мейфлауэр” был выбран за свою крепкость – до этого судно использовалось как торговое и курсировало между Англией, Францией, Испанией и Норвегией. Но, понятно, где Англия и Франция – и где Англия и Америка. Да и народу на корабль набилось – сто два человека. Сорок один мужчина, девятнадцать женщин (в виду неизвестных трудностей, колонисты старались не брать с собой женщин, как правило, они приезжали уже потом, когда их мужья и отцы обосновывались на новом месте), ну и дети. Один ребенок родился во время плавания, еще один родился на корабле аккурат перед высадкой на берег. Плюс экипаж корабля – порядка тридцати человек. Себя будущие колонисты называли “пилигримами” (отсюда и расхожая фраза “отцы-пилигримы”).
Понятно, что удобств никаких не было. Для туалетов приходилось использовать лодки. Из-за скученности и отсутствия элементарной гигиены быстро вспыхнула эпидемия, несколько человек умерли.
В дороге спали на двухъярусных нарах. Судя по их размерам, люди XVII века были коротышками (по сравнению с нами) – на мой взгляд, хоть в этом им повезло, сложно представить себе нашего современника, свернувшегося на такой, с позволения сказать, кроватке.


А вот корабельная кухня.


Кухарка обладала немыслимыми благами – она спала тут же. Жарко и воняет, зато не тесно, да.

Каюта капитана.


Еще один любопытный для меня факт – оказывается, все веревки и стропы заказывали из Московии. Как рассказал экскурсовод, именно Московия поставляла самую лучшую, самую крепкую пеньку на рынок. Кстати, для создания точнейшей копии корабля полвека назад опять-таки использовали российскую пеньку.

Вот такой вид на плимутскую бухту открывается с носовой бойницы.

Кстати, на корабле сейчас идут реставрационные работы и продлятся они до 2020 года – до 400-летнего юбилея прибытия Мэйфлауэр и первого поселения в Новой Англии. Если есть желание, то можно поучаствовать в сохранении американской истории, пожертвовав на реставрацию любую сумму

В большинстве книг говорится о том, что колонисты сразу прибыли в Плимут – это не так. Сначала они высадились на Кейп Коде, но там им не понравилось – слишком мало свободной земли, слишком много индейцев. Пришлось отправлять отряды разведчиков, причем на лодках (искренне надеюсь, что либо это были другие лодки, либо их отмыли и отскоблили как следует). И вот один из отрядов обнаружил прекрасное место – много земли, холм (значит, легко будет отбиваться от врагов), бухта (значит, легко будет принимать корабли со следующими поселенцами) – и никаких индейских племен в опасной близости. В общем, все колонисты погрузились обратно на “Мейфлауэр” и приплыли в будущую плимутскую бухту. С борта корабля и сейчас можно ощутить себя колонистом: вот эти камни – первое, что увидели пилигримы. Деревянные домики на берегу – магазинчики при корабельном музее, построенные в традиционном для XVII века стиле.


Видимо, колонистам так приелся корабль за все время путешествия, что, как только капитана корабля не стало (Кристофер Джонс был капитаном с 1609 по 1622 года), судно быстренько разобрали на древесину. Никакого уважения к потомкам!

Чем еще примечателен “Мейфлауэр”? Тем, что именно на его борту было подписано Мейфлауэрское соглашение – образчик будущей американской конституции и, по сути, первый документ демократического управления не только в Северной Америке, но и во всем мире. 21 ноября 1620 года все мужчины-пилигримы (женщин, как видно, ни во что не ставили) подписали от своего собственного имени и от имени всех членов своих семей договор. В нем говорится о намерении основать свою собственную колонию. Все обязались подчиняться законам, «которые будут считаться подходящими и соответствующими всеобщему благу колонии» (через 16 лет на основе этого соглашения появился кодекс законов пилигримов). Соглашение это, ставшее основным законом будущей Плимутской колонии, подписали в том числе два лидера среди колонистов – Уильям Брюстер и Уильям Брэдфорд, оба по очереди потом были мэрами Плимута. Однако не стоит забывать, что пилигримы были очень религиозными людьми, пуританами. Поэтому в основные свидетели подписанного соглашения был призван Б-г.

Рядом с кораблем построен небольшой музей под открытым небом, в виде лабиринта. Уж на что я не люблю лабиринты, но этот понравился – на каждой стене висели огромные стенды с разными интересными фактами. Вот на этом, например, можно не только прочитать фамилии первых поселенцев, но и узнать, из каких земель они прибыли.

Честно говоря, дух пилигримов поддерживается в городе до сих пор (что и понятно, ведь именно это привлекает сюда туристов). Городок очень чистенький, аккуратный. До сих пор большинство жителей в нем – 96 процентов – белые. Как и во многих старых городах, владельцев домов обязуют делать ремонт аккуратно, так, чтобы не нарушать исторический облик города. Даже вывески здесь “под старину”.





Все исторические места, где ступала нога отца-основателя, тщательно отреставрированы. Вот, например, знак, возвышающийся над местом гипотетического прибытия лодки с “Мэйфлауэр”.


Первая церковь пилигримов. Вернее, она не совсем первая, в том смысле, что самый первый молитвенный дом был низеньким и деревянным, но этот собор – первый каменный.


На историческом кладбище рядом с отцами-пилигримами покоятся и другие жители Плимута. Вот эта надпись меня покорила именно своей последовательностью: “Учитель-солдат-патриот”.

Плимут мне был интересен еще и тем, что этот город прочно вписался не только в историю страны, но и является символом одного из самых грандиозных американских праздников – Дня Благодарения. По легенде, колонисты подружились с индейцами племени Вампаноаг, один из индейцев, Сквонто, помог вождю племени Массасоиту заключить мир, который длился больше, чем полвека. Потом-то, понятное дело, белые люди взяли свое, как говорится, “огнем и мечом”. Но изначально именно вампаноаги помогли колонистам пережить первые голодные годы, именно они принесли им первые зерна кукурузы и научили, как ее растить, именно они принесли из леса индеек… Короче, если бы не они – не видать бы американцам Дня Благодарения.
В память об этом за неделю до наступления Дня Благодарения в Плимуте проводится грандиозный фестиваль, в котором принимают участие не только потомки пилигримов, но и современные вампаноаги. В остальное время можно просто сфотографироваться с памятником Массасоиту – он установлен на вершине холма, аккурат напротив “Мейфлауэр”.

Самое любопытное, что надменные по отношению к женщинам пилигримы все перепутали. В племени Вампаноаг, как и у многих индейских племен, был матриархат. Но пуритане, относившиеся к женщинам чуть хуже, чем к лошадям, решили, что Великим Сахемом (вождем) просто не может быть старейшая женщина – и обратились к старейшему мужчине. Так все и произошло. Имя Массасоита вошло в историю, имя предводительницы племени помнят только ее потомки (от которых я и услышала эту историю). Кстати, Совет женщин племени был против дружбы с белыми, уверяя, что чужаки рано или поздно предадут своих друзей. Но мужчины, как обычно, послушали женщин и сделали все наоборот. Что говорить, мужчины – они и есть мужчины, хоть они белые, хоть красные…

Буквально в двадцати минутах езды от самого города находится Plimoth Plantation – один из самых необычных музеев, в которых мне довелось побывать. Во-первых, это музей под открытым небом. Во-вторых, все строения там – аутентичны. В-третьих, и это самое главное, гидами по индейской части музея работают индейцы из племени вампаноаг, и рассказывают о своих же предках.
Кстати, корабль “Мейфлауэр” тоже является частью этого огромного музея-исторической реконструкции, но на нем все-таки не покидает ощущение музея. Приехав на плантацию, оставив позади себя шум современного города, по-настоящему попадаешь в семнадцатый век. Символ Плимутской Плантации – вот такая вот смешная корова с “Мэйфлауэром” на спине и в обуви колонистов.

Входные билеты на Плантацию действуют два дня, можно либо приехать сюда еще раз, либо посетить “Мэйфлауэр”. Очень выгодно получается.

Экскурсия начинается с 15-минутного документального фильма, в котором потомки индейцев на своем языке рассказывают о том, как жили их предки, а историки (уже по-английски, конечно) – о прибытии колонистов. После того, как двери кинозала оказываются за спиной, неожиданно попадаешь в густой смешанный лес. Видна только небольшая, извилистая тропинка, которая устремляется куда-то вверх. На особо резких поворотах заботливо установлены резные лавочки. Наконец, сквозь листву можно разглядеть удачно замаскированное индейское поселение.

У входа в поселение висит удивительное предупреждение для посетителей. Просят уважительно относиться к гидам-индейцам, предупредить детей не издавать воинственных кличей, знакомых всем по вестернам – да и вообще, называть не индейцами, а native people.

Деревенька небольшая, в ней восстановлена жизнь семьи вождя племени. Есть огород, есть сад с лекарственными травами, есть место для рыбалки. Гиды не просто рассказывают посетителям о том, как существовали их предки, но и “проживают” ежедневный день вампаноага: убирают, готовят, делают куколок для детей, обжигают лодки, ухаживают за огородом.


Практически везде можно ходить и все трогать (кроме кухни, куда нас не пустили).

Чтобы сделать каное (или Mishoon на языке Вампаноаг) потребуется два-три месяца. Надо не только ворошить дрова и поддерживать огонь, но и следить, чтобы не выгорели стенки лодки.

В готовом каное можно попробовать себя в качестве гребца.

Например, по этому каноэ сын вдоволь налазался.


А вот футбольное поле. Оказывается, футбол, наш, европейский, – это национальная индейская игра, которой они и научили колонистов.


В деревне два дома, зимний и летний. Отличаются они только внутренним убранством – внутри зимний дом устлан шкурами (настоящими), а летний – одни голые прутья. В остальном построены они по одному и тому же принципу – с круглой крышей, наверху которой проделана дыра для выхода дыма. Но это все равно не спасает, в зимнем доме дышать с непривычки невозможно. По-моему, дым ощутим даже на фотографии.

Зимний дом.

Гид в летнем домике была более разговорчива, чем девушка в зимнем. Рассказала, что, например, правильно говорить не “вампаноаг”, а “вопанаАк”, что главами семей в племени всегда были женщины, что зимой теща ложилась спать между дочкой и ее мужем, что женщина, выходя замуж, оставляет себе свою фамилию (и так до сих пор). И что даже язык “вопанаАков” сейчас восстанавливает женщина, профессор университета, потомок этого племени. В семнадцатом веке, когда прибыли колонисты, вампаноагов было мало – порядка 12 тысяч, сейчас же и того меньше – около двух тысяч человек. Однако племя очень гордится своей историей – именно сын великого вождя Массасоита, который встретил пилигримов (кстати, массасоит – это все-таки не имя, а “великий вождь” на языке индейцев, а глупые колонисты опять ничего не поняли и решили, что это его анкетные данные), так вот, именно младший сын вождя возглавил свою войну против белых. “Война короля Филипа”, как это называется в учебниках истории, была одной из самых искусных и одной из самых кровопролитных войн за все индейское сопротивление.

Дом вождя обставлен “побогаче”.

Здесь же на улице готовят традиционное блюдо Вампаноаг – саккаташ, своеобразную похлебку из бобовых, кукурузы, дикого лука и чеснока. Все продукты кладут в котелок, заливают обычной водой и тушат, пока вода почти вся не выкипает, а остатки выливают.


На кухне можно попробовать растолочь в ступе кукурузу в муку. С непривычки это очень тяжело, потому что пестик сделан из отполированного вручную камня.

Выходя из индейской деревни, поднимаешься по крутой тропинке еще выше по склону – к деревне первых колонистов. Экскурсоводы здесь носят одежду 17-го века, говорят на староанглийском и точно также, как и гиды-вампаноаг, сочетают свои рассказы с бытовыми делами – занимаются огородом, уходом за животными, уборкой своих нехитрых домов.

Встреча в веках.

Ворота в поселение пилигримов дружелюбно распахнуты.








План:

    Введение
  • 1 История
  • 2 Происхождение названия
  • Примечания
    Литература

Введение

Роберт Уир (Robert W. Weir). Отцы-пилигримы садятся на корабль. 1844 год.

Отцы́-пилигри́мы - название первых поселенцев, прибывших для создания новой колонии в Северной Америке - Плимутской колонии (в настоящее время Плимут, штат Массачусетс). Колония, основанная в 1620, стала первым английским поселением с постоянным населением и первым крупным поселением в Новой Англии, вторым успешным английским поселением (после основанного в 1607 Джеймстауна в Вирджинии) на территории современных Соединенных Штатов Америки. Будучи глубоко религиозными людьми, поселенцы Плимутской колонии отличались пуританскими нравами и приверженностью традициям. Некоторые из их традиций стали неотъемлемой частью американской культуры. К числу таковых относится обычай праздновать День благодарения (впервые отмечался пилигримами в Новом Плимуте в 1621). История Отцов-пилигримов, ищущих религиозную свободу, стала центральной темой истории и культуры Соединенных Штатов Америки.


1. История

Основную часть поселенцев составляли члены радикальной секты английских пуритан, религиозные диссиденты. Они были недовольны тем, что господствующая Англиканская церковь склоняется к идеям католицизма и желали создать независимую церковь. Одна из подпольных общин собиралась в деревушке Скруби графства Йорк. Ее лидерами были проповедники Ричард Клифтон и Джон Моррисон.

Из-за преследования со стороны властей, сепаратисты перебрались из Англии в Голландию, где к их взглядам относились более терпимо, в 1608 г. - в Амстердам, а в 1609 г. - в Лейден. К 1617 г. община прочно обосновалась на новой земле и выросла до 300 членов. Однако, некоторые обстоятельства вынуждали переселенцев искать новое, более подходящее для себя место. Многие не смогли найти работу в Голландии, и некоторые, не выдержав тяжелых условий жизни и культурных различий, уезжали обратно в Англию. Новое поколение, родившееся на голландской земле, забывало традиции и обычаи предков. Колонии грозила постепенная ассимиляция.

После долгих размышлений было решено обосноваться в Америке, на земле уже существующей Вирджинской колонии. Она должна была поддержать новых поселенцев и защитить их от враждебных местных племен. С другой стороны, территория Вирджинской колонии была достаточно большой, чтобы вновь прибывшие поселились на некотором расстоянии от прежних поселений и чувствовали себя относительно независимо. Для переезда и обустройства населения пуританам был нужен кредитор и разрешение на строительство жилья. Они стали сотрудничать с Томасом Вестоном, лондонским торговцем скобяными товарами.

В 1620 г. пуритане получили от «Вирджиния Компани» право на землю на территории колонии Вирджиния в Северной Америке. На корабле «Спидвел» они отправились из Голландии в Англию, в Саутгемптон, где присоединились к еще одной партии на корабле «Мэйфлауер». Оба корабля отплыли из порта 15 августа. Вскоре оказалось, что «Спидвел» непригоден для длительного морского плавания. Его пассажиры сели на борт «Мэйфлауэра», и 16 сентября 1620 г. корабль, на борту которого находились 102 человека, отплыл из порта в Плимут.

Путешествие через океан продолжалось около двух месяцев и было тяжелым. Корабль сопровождали бури и шторма, из-за которых его курс отклонился далеко на север. В пути двое человек умерло и один родился (его назвали Океанус Хопкинс).

21 ноября 1620 г. пассажиры «Мэйфлауэра» бросили якорь у мыса Код (сейчас - штат Массачусетс). Среди наиболее известных пассажиров «Мейфлауэра» были Уильям Брэдфорд, Уильям Брюстер, Джон Карвер и капитан пилигримов Майлз Стэндиш.

Корабль Мейфлауэр, который перевез «пилигримов» в Новый Свет. Полотно Уильяма Холсалла, 1882 год.

Сразу по прибытии среди пуритан возник конфликт. Из-за ошибки в курсе колонисты оказались севернее участка земли в Вирджинии, который они получили. Некоторые из них не захотели подчиниться условиям контракта с Вирджинской Компанией. В результате переговоров 21 ноября 1620 года 41 человек подписали т. н. «Мэйфлауэрское соглашение». В этом соглашении они закрепили намерение основать колонию и обязались подчиняться законам, «которые будут считаться подходящими и соответствующими всеобщему благу колонии» . Позднее соглашение стало символом демократического самоуправления. После подписания губернатором был назначен Джон Карвер. В 1621 году, после его смерти, губернатором стал Уильям Брэдфорд, который занимал этот пост 11 лет, и до смерти в 1657 году его избирали на различные должности. В 1650 году он опубликовал книгу «Плимутское поселение» - достоверное свидетельство очевидца жизни колонии, один из первых образцов американской историографии.

С 25 ноября небольшие партии начали высаживаться на берегу и исследовать новые земли. Почти сразу же они столкнулись с индейскими племенами, которые имели печальный опыт общения с белыми колонистами. Благодаря огнестрельному оружию поселенцы вышли победителями из вооруженного конфликта.

Скванто обучает колонистов

25 декабря, в Рождество колонисты начали строить Дом собраний, положив этим начало поселению Нью-Плимут. Зимовали они на корабле, страдая от холода и болезней. Лишь половина прибывших пережила тяжелую первую зиму. Однако остальные не пали духом. Индеец по имени Тискуантум, которого пилигримы называли Скуанто, ранее знакомый с английскими моряками и умевший разговаривать по-английски, научил их выращивать кукурузу и тыквы, показал, где ловить рыбу и как охотиться на дичь. С его помощью пилигримы выжили среди дикой природы, и они оценили Скуанто как «помощника, неожиданно посланного Богом для их благополучия». Уже в cледующем году колонисты были обеспечены зерном на зиму. По этому поводу губернатор колонии Брэдфорд объявил один день днем благодарения Богу. Этот обычай позже распространился по всем колониям Новой Англии, а в 1789 году Джордж Вашингтон, первый президент США, объявил 26 ноября общенациональным праздником - Днем Благодарения.


2. Происхождение названия

Первоначально у пилигримов не было собственного названия. Иногда они называли себя святыми, богоизбранным народом. Другие их названия - сепаратисты или браунисты (от имени автора идеи сепаратизма Роберта Брауна). Название - библейского происхождения, восходит к посланию ап. Павла к евреям (Евр. 11:13-14). Впервые оно появляется в книге Уильяма Брэдфорда «Плимутское поселение». В 1793 году на празднике «Дня отцов-первопоселенцев» в Плимуте преподобный Чарльз Роббинс употребил это название в проповеди, а в 1820 году в своей речи - известный политик и оратор Дэниэл Уэбстер. В 1825 году была опубликована поэма англичанки Фелиции Хеманс «Прибытие отцов-пилигримов в Новую Англию». К 1840 году название «Отцы-Пилигримы» стало общеупотребительным.


Примечания

  1. Ульрике Мозер. С Богом в Америку - GEO, февраль 2009, с. 91

Литература

  • Энциклопедия Кругосвет - www.krugosvet.ru/enc/istoriya/OTTSI-PILIGRIMI.html.
  • Энциклопедия Британия (на английском языке) - www.britannia.com/history/pilgrim.html.
  • Уильям Брэдфорд Плимутское поселение (на английском языке) - www.archive.org/details/historyofplimoth00braduoft.
  • Дэниел Бурстин. Американцы: колониальный опыт - М.: изд. группа "Прогресс" - "Литера", 1993

Просмотров